Bibliotheksservice-Zentrum (BSZ) Baden-Württemberg // Südwestdeutscher Bibliotheksverbund
Rezension aus:
Informationsmittel für Bibliotheken (IFB) 7(1999) 1/4
[ Bestand in K10plus ]

1945 - 1995


99-1/4-041
1945 - 1995 : 50 Jahre Übersetzungen aus deutschsprachigen Literaturen ins Rumänische und aus der rumänischen Literatur ins Deutsche ; eine Bibliographie / von Ion Acsan. - Bukarest : Kriterion, 1996. - 136 S. ; 20 cm. - ISBN 973-26-0503-0 : DM 16.00 (Kubon & Sagner, München)
[4793]

Die beiden Teile der Bibliographie der Übersetzungen schöner Literatur aus dem Deutschen ins Rumänische und umgekehrt sind etwa gleich lang (48 und 56 S.) und gliedern sich einheitlich in die Abschnitte Anthologien, Literaturkritik - allgemein und über die jeweils andere Literatur - sowie den bei weitem längsten Abschnitt mit den Einzelwerken im Autorenalphabet. Im zweiten Teil fallen die zahlreichen deutschen Übersetzungen auf, die in Rumänien selbst erschienen sind; die Masse der anderen entfällt auf Verlage der ehemaligen DDR. Die Feststellung des Vorworts, daß die zeitgenössischen Autoren beider Literaturen weitestgehend nicht in Übersetzungen vermittelt wurden und daß der 'deutschsprachige Raum ... (von) Ignoranz gegenüber der rumänischen Literatur' geprägt ist (S. 7), wird beim Blättern in der Bibliographie bestätigt. Da der Bibliograph "ausschließlich Verzeichnisse bukarester Verlage sowie die Karteien der Akademiebibliothek und der Nationalbibliothek", dazu ältere Übersetzungsbibliographien[1] benutzt hat, kann man keine Vollständigkeit erwarten.[2] Gemeinsames Register für Autoren und Übersetzer.

Klaus Schreiber


[1]
Cartea româneasca in lume, 1945 - 1972 / Viorica Nedelcovici ; Elvira Popescu ; Constanta Protopopescu. - Bucuresti : Ed. Stiintifica si Enciclopedica, 1975. - XVII, 440 S. (zurück)
[2]
S.u. den Vergleich mit der reicheren Ausbeute an rumänischen Thomas-Mann-Übersetzungen im zweiten Band der Thomas-Mann-Bibliographie von Potempa (IFB 99-1/4-192). (zurück)

Zurück an den Bildanfang