Bibliotheksservice-Zentrum (BSZ) Baden-Württemberg // Südwestdeutscher Bibliotheksverbund
Rezension aus:
Informationsmittel für Bibliotheken (IFB) 4(1996) 2/3
[ Bestand in K10plus ]

Concise dictionary of library and information science


96-2/3-171
Concise dictionary of library and information science / Stella Keenan. - London ; Munich [u.a.] : Bowker-Saur, 1996. - X, 214 S. ; 22 cm. - ISBN 1-85739-022-9 : DM 88.00 (K. G. Saur)
[3288]

Das neue englischsprachige Fachwörterbuch ist in der Tat concise, und zwar sowohl im Hinblick auf den Lemmabestand (ca. 2600 also nicht "some 3000" wie die Werbung behauptet) als auch auf die Knappheit der Definitionen. Entgegen der üblichen Anlage in einem einzigen Alphabet werden hier die Termini folgenden 6 Bereichen (nicht 7 wie auf S. VIII des Vorworts angekündigt; ein Inhaltsverzeichnis fehlt gleich ganz) zugeordnet (in Klammern ist jeweils die ungefähre Zahl der Lemmata angegeben): 1. Information sources (210), 2. Information handling and retrieval (580), 3. Computers and telecommunication (1200), 4. Resource management (280), 5. Research methodology (120), 6. Publishing (220). Die Schwerpunkte lassen sich an dieser Aufzählung leicht ablesen und rechtfertigen den jetzigen Titel des Werkes kaum, nicht einmal bei einer Umkehrung der Begriffe information und library, kommen doch Begriffe aus dem "konventionellen" Bibliotheksbereich kaum vor, während die Begriffe aus dem Bereich der angewandten Computertechnologie und der darauf basierenden Informationsdienstleistungen und Forschungen ganz eindeutig überwiegen. Abgesehen von den Akronymen von Datennetzen u.ä. in Kapitel 3 werden keine sonstigen Akronyme und Abkürzungen für Systemnamen etc. berücksichtigt. Die Begriffsdefinitionen sind, wie gesagt, äußerst knapp und leider nicht immer präzise und richtig.[1] Was die mehr konventionelle englischsprachige Terminologie betrifft, ist man mit anderen, ausführlicheren Fachwörterbüchern wesentlich besser bedient,[2] während der aktuelle Wortschatz aus dem Schwerpunktbereich dieses Wörterbuchs seine Benutzung sinnvoll erscheinen läßt.

sh


[1]
Die Stichproben, zugegebenermaßen mit "konventionellem" Vokabular, stammen aus Kapitel 1: bibliography, catalogue, codex, encyclopaedia ("arranged in systematic order, usually alphabetical"), handbook, incunabula ("books printed before 1500"), manuscript (hier nur im Sinne von Autograph), non-book material. (zurück)
[2]
Harrod's librarians' glossary : 9,000 terms used in information management, library science, publishing, the book trades and archive management / comp. by Ray Prytherch. - 8. ed. - Aldershot, Hants : Gower, 1995. - XIII, 692 S. ; 24 cm. - ISBN 0-566-07533-4 : œ 75.00 [2686].- Vgl. IFB 95-2-194.
Wegen seiner sorgfältigen Definitionen empfiehlt sich zumindest für die konventionelle Bibliotheksterminologie weiterhin The ALA glossary of library and information science / Heartsill Young, ed. - Chicago : American Library Association, 1983. - XVI, 245 S. ; 26 cm. - ISBN 0-8389-0371-1 : $ 50.00 [0024]. - Vgl. ABUN in ZfBB 31 (1984),3, S. 262 - 263. (zurück)

Zurück an den Bildanfang