Bibliotheksservice-Zentrum (BSZ) Baden-Württemberg // Südwestdeutscher Bibliotheksverbund
Rezension aus:
Informationsmittel für Bibliotheken (IFB) 3(1995) 4

Index translationum. Cumulative index since 1979


95-4-517
Index translationum. Cumulative index since 1979 / database production: Sector for Culture. - Paris : UNESCO. - ISSN 1020-1386. - (UNESCO, 7, Place de Fontenoy, F-75352 Paris 07 SP)
[2718]
1994. - 1 CD-ROM. - ISBN 92-3-002962-9 : FF 1100.00

Mit dem Index translationum als CD-ROM-Ausgabe[1] wurde 1994 endlich die Printversion abgelöst, die immer mit erheblichem Verzug herauskam - zuletzt der Bd. 39. 1986 (1992). Die CD-ROM enthält die Kumulation der gesamten Daten von 1979 - 1993, dabei gibt die Untergrenze auch die Zeit an, seit der die gedruckte Ausgabe aus einer Datenbank generiert wurde,[2] was auch bedeutet, daß man die Bd. 32. 1979 (1984) - 39. 1986 (1992) aus dem Informationsapparat entfernen kann. Grundlage der Verzeichnung sind die Meldungen von National- oder sonstigen Bibliotheken an die Kulturabteilung der UNESCO. Insgesamt werden lt. Begleitheft über 600.000 Titel aus ca. 100 Ländern und allen Gebieten (schwerpunktmäßig allerdings Belletristik) verzeichnet.

Als Datenbanksprache steht Englisch, Französisch oder Spanisch zur Wahl. Die Recherchemodi sind: 1. assisted mode, eine angeleitete Suche; 2. dictionary mode, Aufblättern des Index; 3. expert mode, nur hier ist die Eingabe komplexerer Suchanfragen in Verbindung mit Bool'schen und Kontextoperatoren möglich. In den Indizes sind folgende Felder phraseninvertiert: persönliche und körperschaftliche Verfasser, Erscheinungsland, Herausgeber, Erscheinungsjahr, Sprache der Übersetzung, Originalsprache, Verlag, Übersetzer und die Hauptklassen der Dezimalklassifikation. Der Titel der Übersetzung, der korporative Verfasser und der Originaltitel dagegen sind einzelwortinvertiert. Als unmittelbares Suchergebnis erhält man zunächst nur die Trefferzahl, man kann sich aber das Suchumfeld (eine Kurztitelaufnahme) anzeigen lassen, will man die Titel sehen, muß man über das Menü entweder das letzte Suchergebnis, eines der vorhergehenden Suchergebnisse anhand der Nummer der Suchanfrage oder die Ergebnistabelle abrufen und bei letzterer dann die entsprechende Nummer der Suche eingeben. Auswahlmöglichkeiten bei der Anzeige bestehen zwischen der Voll- und Kurzanzeige. Die zusätzlichen Informationen der Vollanzeige sind Angaben zu: Übersetzer, Erscheinungsland, Seitenzahl und die Klassifikation. Die Rechercheergebnisse können ausgedruckt, als ASCII-Datei gespeichert oder in das Format ISO 2709 überführt werden.

Die Aktualität der CD-ROM sollte man allerdings nicht zu hoch bewerten, hängt sie doch immer noch von den Meldungen der beteiligten Länder ab. Mit Erscheinungsjahr 1992 waren 23.561 Titel angegeben; im letzten gedruckten Band 39. 1986 (1992) betrug dagegen die Gesamtzahl der verzeichneten Titel noch 61.531 (diese Zahl relativiert sich allerdings, wenn man berücksichtigt, daß zahlreiche Nachzügler aus früheren Jahren darunter waren). Über geplante Neuausgaben, die vermutlich bis auf weiteres stets das gesamte Titelmaterial der Vorausgabe, vermehrt um die neuen Titel enhalten werden, erfährt man leider weder etwas aus dem Prospekt, noch aus der Beilage der CD-ROM, noch aus der Benutzungsanleitung, die auf der CD-ROM abrufbar ist. Bis Ende November lag jedenfalls keine neuere Ausgabe als die hier besprochene vor.

Saskia Hedrich


[1]
Technische Voraussetzung ist ein PC mit mindestens 640 KB RAM, 6 MB freiem Speicherplatz und mindestens MS-DOS 3.0 mit der Erweiterung MSCDEX.EXE 2.0 oder höher. (zurück)
[2]
Über den Host Echo kann man in ihr online mit der Retrievalsprache CCL recherchieren (base xtra). Die Datenbank wird vierteljährlich aktualisiert. (zurück)

Zurück an den Bildanfang