Bibliotheksservice-Zentrum (BSZ) Baden-Württemberg // Südwestdeutscher Bibliotheksverbund
Rezension aus:
Informationsmittel für Bibliotheken (IFB) 6(1998) 1/2
[ Bestand in K10plus ]

Bibliographie sélective de linguistique française et


98-1/2-076
Bibliographie sélective de linguistique française et romane / Willy Bal ... - 2. éd. - Louvain-la-Neuve : Duculot, 1997. - 324 S. : Kt. ; 24 cm. - (Champs linguistiques : manuels). - 1. Aufl. u.d.T.: Bibliographie sélective de linguistique romane et française. - ISBN 2-8011-1160-0 : FB 1380.00, FF 230.00
[4469]

Der anläßlich der ausführlichen Besprechung der 1. Aufl. 1991[1] geäußerte Wunsch nach einer baldigen 2. Aufl. wurde nach nur sechs Jahren erfüllt und dabei auch gleich das damals bemängelte Fehlen wichtiger neuerer Führer zu den Nachschlagewerken der Romanistik durch Verzeichnung der vorgeschlagenen Titel wettgemacht.[2] Daß diese Auflage bei genauerem Hinsehen den Titel erneut[3] geändert hat, wird mit der freilich auch bereits in den vorhergehenden Auflagen bestehenden Prädominanz des Französischen (knapp 70 S. gegenüber je ca. 30 für das Italienische und das Spanische) begründet. Ansonsten bleibt jedoch der Vorzug dieser Bibliographie gewahrt, der darin besteht, daß sie sämtliche, auch die kleinen romanischen Sprachen in eigenen Kapiteln berücksichtigt, die mit einer knappen Charakteristik der Sprache beginnen und dann wie folgt einheitlich gegliedert sind:[4] 1. Bibliographien, 2. Zeitschriften, 3. Handbücher, 4. Teilgebiete (Grammatik, Lexikologie mit den Wörterbüchern, Dialektologie, Verbreitung außerhalb des Kerngebiets), 5. Sprachgeschichte, 6. Onomastik, 7. Metrik, 8. Textsammlungen. Der Nachdruck liegt auf neueren Monographien (sowie auf Grund ihrer besonderen Bedeutung ausgewählten Aufsätzen), doch sind die "Klassiker" bis zurück ins 19. Jahrhundert (F. Diez, G. Gröber, G. Körting) weiterhin verzeichnet. Die Titelaufnahmen sind knapp, nennen zwar den Verlag, nicht aber die Schriftenreihe und führen das Erscheinungsjahr direkt hinter dem Verfasser bzw. Herausgeber auf, übernehmen also das Verfahren, das sich heute zur Zitierung mit Verfasser, Jahr auch in den Kulturwissenschaften eingebürgert hat, das jedoch in einer Bibliographie, die ja nicht als Quellenverzeichnis für im Text zitierte Belege dient, eher ungewöhnlich ist.

Der im Hinblick auf die primäre Zielgruppe - Studenten der romanischen Sprachen - schwerwiegende Mangel fehlender Annotationen zumindest der ganz wichtigen Titel besteht fort. Auch hätte man erwarten dürfen, daß in einem generellen Abschnitt die Recherche in den wichtigsten laufenden Bibliographien der Linguistik (Titel S. 11 - 12; es fehlt die MLA-IB, deren sprachwissenschaftlicher Teil ja auch für die romanischen Sprachen keineswegs zu vernachlässigen ist) und der romanischen Sprachen (die Romanische Bibliographie ist auf S. 34 eben nur mit dem Titel erwähnt, die Bibliographie der Hispanistik in Deutschland ... fehlt weiterhin) erklärt wird. Daß das Register weiterhin nur Personen, nicht aber Sachtitel (zumindest die von Sachtitelwerken) berücksichtigt, ist bedauerlich, wenngleich (wie das Fehlen der Annotationen) mit dem in Kontinentaleuropa immer noch gepflegten "Stil" derartiger Bibliographien zu erklären.

Im Hinblick auf eine weitere Auflage dieser - trotz der Kritikpunkte - nützlichen Bibliographie - seien wiederum einige Titel, nämlich Bibliographien, genannt, die in der vorliegenden Auflage noch fehlen, obwohl sie auf Grund ihres Erscheinungsjahrs hätten berücksichtigt werden können.[5]

Klaus Schreiber


[1]
Bibliographie sélective de linguistique romane et française / Willy Bal ... - Paris ; Louvain-la-Neuve : Duculot, 1991. - 268 S. ; 24 cm. - (Champs linguistiques). - ISBN 2-8011-0825-1 : FF 200.00 [1305]. - Rez.: ABUN in ZfBB 39 (1992),2, S. 146 - 148. (zurück)
[2]
Zumindest an einer Stelle (hier S. 35, Romanische Forschungen) haben es sich die Bearbeiter einfach gemacht und anscheinend nicht die zitierte Quelle selbst eingesehen, sondern die Formulierung des Rezensenten übernommen. (zurück)
[3]
Die 1. Aufl. ersetzte ihrerseits den 1978 erschienenen und 1982 nachgedruckten Guide bibliographique de linguistique romane von Bal. (zurück)
[4]
Die Verbreitungsgebiete der Sprachen sind auf 11 neuen, jetzt farbigen Karten im Anhang dargestellt. (zurück)
[5]
Da die Bibliographie Titel bis einschließlich 1996 verzeichnet (das Vorwort enthält keinen Hinweis zum Berichtsstand), beschränkt sich der Rezensent auf Erscheinungen bis einschließlich 1996. (zurück)

Zurück an den Bildanfang