Bibliotheksservice-Zentrum (BSZ) Baden-Württemberg // Südwestdeutscher Bibliotheksverbund
Rezension aus:
Informationsmittel für Bibliotheken (IFB) 4(1996) 2/3

Dictionarul presei romハesti


96-2/3-147
Dictionarul presei romハesti : (1731 - 1918) / Georgeta Raduica ; Nicolin Raduica. - Bucuresti : Editura Stiintifica, 1995. - 552 S. : Ill. ; 25 cm. - ISBN 973-44-0123-8 : Lei 16.000
[3462]

Um die bibliographische Kontrolle der älteren rumänischen Presse[1] steht es nicht schlecht, da die Bibliographie Publicatiile periodice romハesti[2] alles in allem eine zuverlässige und recht vollständige Verzeichnung der Zeitschriften und Zeitungen bis 1924 bietet. Für die hier nicht berücksichtigte Gattung der Kalender und Almanache - erstere stellen die frühesten Presseerzeugnisse in Rumänien - liegt eine Spezialbibliographie vor, die auch den Inhalt erschließt.[3] Ferner ist den literarischen Zeitschriften (i.w.S.) eine eigene Bibliographie[4] gewidmet, von lokalen Pressebibliographien[5] ganz zu schweigen.

Das neue, hier anzuzeigende Verzeichnis bezeichnet sich nicht als Bibliographie, sondern als Lexikon, was eher ungewöhnlich ist, selbst wenn es sich damit in eine Linie mit den beiden genannten, im selben Verlag erschienenen Verzeichnissen von 1981 und 1987 stellt. Nichtsdestotrotz handelt es sich bei allen dreien aber primär um Bibliographien, auch wenn die Annotationen zu den Titeln z.T. ausgesprochen umfangreich sind. Verzeichnet sind 7410 durchnumerierte Titel, insgesamt jedoch wegen eingeschobener Nummern ca. 7460 Titel. In dieser Zahl sind freilich auch Verweisungen enthalten, so relativ zahlreiche für Paralleltitel in anderen Sprachen (vorzugsweise in Französisch). Die Auswahlkriterien sind eindeutig: 1. Titel in rumänischer Sprache unabhängig vom Erscheinungsort; 2. von Rumänen herausgegebene Titel gleichfalls unabhängig vom Erscheinungsort; 3. Titel in allen anderen Sprachen, die auf dem Territorium Rumäniens (in seiner größten Ausdehnung) erschienen sind; 4. einige wenige im Ausland erschienene Titel, die nicht in die Kategorien 1 - 3 fallen, die aber vom rumänischen Staat finanziell unterstützt wurden. Anlage im Titelalphabet nach gegebener Wortfolge unter Übergehung des einleitenden Artikels, grundsätzlich unter dem Sachtitel, also ohne Berücksichtigung von Urhebern für die Ansetzung. Titel in anderen Schriften (so insbesondere bei rumänischsprachigen Titeln in kyrillischer Schrift) sind transliteriert. Die Verzeichnung und Annotierung erfolgt im Satzzusammenhang (daher wohl die Bezeichnung der Bibliographie als Lexikon), was nur Platz kostet, ohne der Übersichtlichkeit zu dienen.[6] Die Verzeichnung erfolgt möglichst nach Autopsie, die durch die Verfasser in den großen rumänischen Bibliotheken ebenso wie in ausländischen Bibliotheken (vor allem Wien und Paris auf Grund des Ganges der rumänischen Geschichte) vorgenommen wurde und die sie ggf. durch bibliographische Recherchen ergänzt haben. Ca. 700 mit einem Asteriskus markierte Titel sind nur in Bibliographien überliefert und mußten ohne Autopsie verzeichnet werden. Daß die laufende Nummer am Schluß jedes Artikels in runden Klammern zitiert wird und nicht am Anfang und dazu typographisch hervorgehoben, erschwert unnötig die Benutzung der Register, die nur auf diese Nummer verweisen. Das Register der Personen ist ein Auswahlregister; 2. Register der Druck- und Verlagsorte; 3. chronologisches Verzeichnis, dem man entnehmen kann, daß erst ab ca. 1830 eine nennenswerte Zahl von Titeln erscheint. Man vermißt ein Sachregister ebenso wie ein Register der fremdsprachigen Titel. Die eingestreuten 67 Abbildungen, die im Anhang beschrieben werden, sind von miserabler Qualität, wie auch der Druck des ganzen Bandes wenig qualitätvoll ist. Die am Schluß abgedruckten knappen Zusammenfassungen in sechs Sprachen, darunter in Deutsch, nennen die wichtigsten Prinzipien, nach denen die Bibliographie bearbeitet wurde, können aber nicht die ausführliche rumänische Einleitung ersetzen.

Die neue Bibliographie verzeichnet für ihre Berichtszeit ca. 1000 Titel mehr als die einleitend erwähnte Bibliographie Publicatiile perodidice romハesti und enthält dazu sehr zahlreiche Verbesserungen, ohne daß deswegen die alte Bibliographie obsolet würde, da die bibliographischen Beschreibungen wesentlich ausführlicher sind.[7]

sh


[1]
Der Rezensent hat darauf verzichtet, die zahlreichen diakritischen Zeichen im Rumänischen, die sein Textverarbeitungsprogramm nicht darstellen kann, von der einleitenden Titelaufnahme abgesehen, nachträglich von Hand zu ergänzen. (zurück)
[2]
Publicatiile periodice romハesti : (ziare, gazete, reviste) ; descriere bibliografica. - Bucuresti ; Leipzig [u.a.]. - Sacht. 1. 1820 - 1906 (1913): Publicatiunile periodice romハesti. - 1. Catalog alfabetic 1820 - 1906. - 1913. - 2. Catalog alfabetic 1903 - 1918 ; supliment 1790 - 1906. - 1969. - 3. Catalog alfabetic 1919 - 1924. - 1987. (zurück)
[3]
Calendare si almanahuri romハesti : (1731 - 1918) ; dictionar bibliografic / Georgeta Raduica si Nicolin Raduica. - Bucuresti : Editura Stiintifica si Enciclopedica, 1981. - 792 S. : Ill. (zurück)
[4]
Dictionar al presei literare romハesti : (1790 - 1982) / I. Hangiu. - Bucuresti : Editura Stiintifica si Enciclopedica, 1987. - 510 S. (zurück)
[5]
Nur zwei Beispiele für die zweisprachige Presse in Hermannstadt: Presa romハeasca sibiana : (1851 - 1968) / Elena Dunareanu. - Sibiu : Biblioteca "Astra", 1969. - 102 S. - Presa sibiana in limba germana : (1778 - 1970) / Elena Dunareanu ; Mircea Avram. - Sibiu : Biblioteca "Astra", 1971. - 133 S. (zurück)
[6]
Ein beliebiges Beispiel mit Übersetzung der Annotation ins Deutsche durch den Rezensenten: Annales de biologie, Fachzeitschrift, erscheint vierteljährlich, in Bukarest - Paris, von Jan. - Dez. 1911, redigiert von den Doktoren [es folgen 6 Namen]. Die Zeitschrift hat Redaktionssitze in Paris und Bukarest, der Druckort ist dagegen nur Paris (Drucker: Ph. Renouard). [Es folgt ein Symbol, das anzeigt, daß die Beschreibung durch bibliographische Recherchen ergänzt wurde, sowie in runder Klammer, die laufende Nummer]. (zurück)
[7]
So sind, um nur ein Beispiel zu nennen, bei jüdischen Zeitschriften auch die Originaltitel in hebräischen Lettern aufgeführt. (zurück)

Zurück an den Bildanfang