Bibliotheksservice-Zentrum (BSZ) Baden-Württemberg // Südwestdeutscher Bibliotheksverbund
Rezension aus:
Informationsmittel für Bibliotheken (IFB) 3(1995) 1
[ Bestand in K10plus ]

Islamic desk reference


95-1-047
Islamic desk reference : comp. from The encyclopaedia of Islam / by E. van Donzel. - Leiden ; Köln [u.a.] : Brill, 1994. - IX, 492 S. : Ill ; 26 cm. - ISBN 90-04-09738-4 : hfl. 125.00
[2440]

Das jüngste Produkt aus der EI-Familie ist Islamic desk reference, zusammengestellt von E. van Donzel, einem der Herausgeber der EI2. Dieses Werk stellt einen Extrakt aus dem Grundwerk (EI1 und EI2) dar, der allerdings den Anspruch erhebt, das Wesentliche der ursprünglichen Artikel in verständlicher Form zu präsentieren. Bereits die weitgehende Darbietung des Materials unter englischsprachigen Lemmata trägt dem Rechnung. Bei Eigennamen hielt man sich soweit wie möglich an die Schreibweise der New encyclopaedia Britannica (für Personennamen) bzw. der 6. Aufl. 1980 des Times atlas of the world (für die Ortsnamen). Weiterhin wurde auf die Schreibung diakritischer Zeichen verzichtet (außer bei der Nennung der korrekten arabischen Entsprechungen eines Lemmas) und auch sonst die Umschrift der englischen Orthographie angepaßt. Bei Jahreszahlen wurde vollständig auf die Angabe des islamischen Datums verzichtet und nur die christliche Zeitrechnung verwendet. Die einzelnen Artikel stimmen nur noch inhaltlich mit ihrer jeweiligen Vorlage in der EI überein, sprachlich hat man auf eine allgemeinverständliche Ausdrucksweise geachtet. Über das eigentliche EI-Material hinaus wurden noch neue Lemmata aufgenommen, vor allem solche über zeitgenössische Persönlichkeiten und Ereignisse der jüngeren Geschichte. Die Nützlichkeit dieses Werks für einen breiteren Interessentenkreis wäre allerdings noch größer, wenn man sich für eine mehr dem Lexikoncharakter entsprechende Typographie entschieden hätte. Die relativ große Schrift, die Einspaltigkeit des Textes und die Hervorhebung der einzelnen Artikel allein durch Fettdruck der Lemmata (ohne zusätzlichen Abstand) trägt nicht zur Übersichtlichkeit bei. Leider fehlen auch Querverweise zu anderen Stichwörtern, wie sie in der EI und der Shorter EI zu finden sind. Der Auskunft Suchende muß Begriffe eines Artikels, zu denen er nähere Informationen erhalten möchte, auf Verdacht nachschlagen. So kann man unter Monasteries, Muslim (S. 272) den (persischen) Terminus khanqah für diese Einrichtungen der islamischen Mystiker finden; im Artikel Khanqah (S. 205) steht nur eine kurze Erklärung des Begriffs ohne Erwähnung des Wortes monastery oder einen Hinweis auf das entsprechende Lemma. Oder unter Mi'raj (S. 269) wird erklärt, daß dies der Terminus für "the Prophet's ascension to Heaven" sei. Es gibt auch ein Lemma Ascension (S. 38), dort aber wird nur seine Bedeutung im Bereich der mittelalterlichen arabisch-islamischen Astronomie behandelt. Dem an weiterführender Literatur zur Vertiefung des jeweiligen Themas interessierten Leser wär schließlich die Angabe wenigstens der wichtigsten neueren (englischsprachigen) Literatur eine wichtige Hilfe gewesen.
Zurück an den Bildanfang